Сухой кашель на английском языке
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
Я уверена, что кашель Теда – из-за курения.
I’m sure that Ted’s cough is due to smoking.
У меня кашель и немного лихорадит.
I have a cough and a little fever.
Я слышал что это помогает остановить кашель.
I always heard it would help you stop coughing.
Я слышал кашель и теперь она не отвечает.
I heard coughing, and now she won’t answer.
У него небольшая температура, легкий кашель пониженное давление и обезвоживание.
He has a low-grade fever, slight cough postural hypotension, and he’s dehydrated.
Одним из простых способов уменьшить распространение микробов является “кашель вампира”.
One of the simplest ways to cut down On the spread of germs is to use something Called the vampire cough.
У тебя этот кашель уже несколько дней.
You’ve had this cough for quite a few days.
Хотя мне что-то не очень нравится этот кашель…
I’m not a big fan of this coughing though.
Простите, но не так просто подавить проходящий кашель.
I’m sorry, but it’s not healthy to suppress a post-infectious cough.
Я ощущала собачий кашель на своем лице.
I have felt the cold breath of kennel cough in my face.
Выяснить, что это за кашель.
Let me see what’s going on with that cough.
Слушай, ты не можешь меня винить за кашель.
[Door buzzes] Look, you can’t blame me for coughing.
У меня болит голова и беспокоит кашель.
I have a headache and I am suffering from a cough.
оно абсолютно никак не облегчило его кашель.
it would do absolutely to relieve his cough.
Это ее кашель от З марта 1997 года.
This is her cough from March 3, 1997.
Первая стадия потение и кашель, о чем мы все уже слышали.
Stage one is coughing and sweating, which we’ve all heard about.
С каждым выдохом влага уходит в сухой воздух, это так же вызывает кашель.
The dry air sucks moisture from each breath, and also makes them cough.
Плохая новость в том, что кашель усиливается.
The bad news is the cough is getting worse.
А вдруг у вас простуда, кашель или вирус…
If you’ve got a cough or a cold or anything remotely…
Я слышал кашель, и Калеб говорил, что у него кружилась голова.
I heard coughing and Caleb said he was dizzy.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 344. Точных совпадений: 344. Затраченное время: 51 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник
Источник сообщает, […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | The source reports that Mr. Al Qahtani now constantly coughs and is believed to have contracted […] pneumonia. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Гепатит C не передается ни через контакт с […] tpiweb.com tpiweb.com | Hepatitis C cannot be transmitted either through skin […] tpiweb.com tpiweb.com |
Сухойкашельзимой, слезящиеся глаза […] и “заложенность” носа могут быть оправданы простудой, гриппом, другими заболеваниями, […] и часто это действительно так; но когда мы обнаруживаем, что это случилось из-за загрязненного токсичного воздуха, бывает уже поздно. zepter.by zepter.by | Colds, flu, other illnesses take credit and often justly so, […] out that it is happening to us, that […] we are breathing toxic air, it’s already too late. zepter.com zepter.com |
Если вы случайно идти в легкие, пациент, как правило, начинаютсякашель. macbook-covers.net macbook-covers.net | If you accidentally go into the lungs, the patient will usually start coughing. macbook-covers.net macbook-covers.net |
Сразу же наступает раздражение глаз и блефароспазм, после […] и рвота. helid.digicollection.org helid.digicollection.org | There is immediate eye irritation and blepharospasm, rapidly […] helid.digicollection.org helid.digicollection.org |
Кашель(часто с желтой, зеленоватой, […] ржавой или с небольшой примесью крови слизью). hesperian.org hesperian.org | Cough (often with yellow, […] greenish, rust colored, or slightly bloody mucus). hesperian.org hesperian.org |
Сухойкашельзимой, слезящиеся глаза […] и “заложенность” носа могут быть оправданы простудой, гриппом, другими заболеваниями, […] и часто это действительно так; но когда мы обнаруживаем, что это случилось из-за загрязненного токсичного воздуха, бывает уже поздно. zepter.by zepter.by | Adry cough in the winter, watery eyes […] and congestion can all be explained by other things. Colds, flu, other illnesses […] take credit and often justly so, for many of the symptoms; but when we find out that it is happening to us, that we are breathing toxic air, it’s already too late. zepter.com zepter.com |
Иногда […] так как боли в области груди усиливаются. helid.digicollection.org helid.digicollection.org | A dry irritating cough may or may not develop […] and worsen as the chest becomes increasingly sore. helid.digicollection.org helid.digicollection.org |
Если простуда или грипп длятся больше недели или у […] острое поверхностное дыхание или […] боль в груди, скорее всего, у него развивается бронхит или пневмония (см. с. 170 и 171). hesperian.org hesperian.org | If a cold or the flu lasts more than a week, or if the person has […] has shallow fast breathing or chest […] pain, he could be developing bronchitis or pneumonia (see p. 170 and 171). hesperian.org hesperian.org |
Кашель,задержка дыхания или движение […] могут быть результатом недостаточной глубины анестезии или в случае рассеивания анестетика […] до того, как был достигнут нужный уровень анестезии. vitaid.com vitaid.com | Coughing, breath-holding, or movement […] may result from inadequate anaesthesia if the induction agent is allowed to wear off […] before adequate levels of anesthesia for maintenance have been obtained. vitaid.com vitaid.com |
Вирус кори вызывает сыпь,кашель,насморк, раздражение […] глаз и высокую температуру. cuphealth.com cuphealth.com | Measles virus causes rash, cough, runny nose, eye irritation, […] and fever. cuphealth.com cuphealth.com |
Легкие […] lutheranworld.org lutheranworld.org | Gently hitting or thumping the person on the chest and back with cupped hands helps loosen sputum and makes it easier to cough. lutheranworld.org lutheranworld.org |
Кашельу нормального ребенка может […] служить признаком простуды, но для вашего ребенка – это основной способ прочистить легкие. cf.eqascheme.org cf.eqascheme.org | Coughing in a normal child may […] be a sign that they are about to get a cold, but in your child it is essential to clear the chest. cf.eqascheme.org cf.eqascheme.org |
Главный ветеринар IFSS, в соответствии с рекомендациями от 16 апреля 2007 года, установил, что обязательными являются прививки от: бешенства, […] парвовируса собак, чумы […] sleddograce.by sleddograce.by | The IFSS Chief Veterinarian has, by recommendation as of April 16, 2007, suggested that the […] mandatory vaccinations […] sleddograce.by sleddograce.by |
Кроме того, по […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | Furthermore, it appears that due to continuous detention in a very cold cell, he is constantly coughing and may have contracted pneumonia. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
У вашего тела есть и другие встроенные рефлексы, такие каккашельи потовыделение. prophecyrevealed.com prophecyrevealed.com | Your body also has certain essential built-in response mechanisms, such as coughing and perspiring. prophecyrevealed.com prophecyrevealed.com |
Неожиданно Сета стало рвать водой, которая выходила из его лeгких, а потом это перешло в жестокийкашель. alexmero.com alexmero.com | These were fearful moments. Suddenly Seth coughed up water from his lungs, followed by heavy coughing. alexmero.com alexmero.com |
Наиболее часто приводимым симптомом, требующим […] (49%) женщин, слышавших о туберкулезе, сказали, […] что они незамедлительно бы обратились за профессиональной медицинской помощи. childinfo.org childinfo.org | The most commonly identified symptom for seeking medical help in this […] of women who have heard of tuberculosis […] saying they would immediately seek help. childinfo.org childinfo.org |
Преимущества: приятный аромат испускаемых материал подходит для релаксации, медитации и оказывает успокаивающее воздействие, помогает на сегодняшний день с природой имеет лечебный эффект накашельи ощущение удушья. excelproperty.ru excelproperty.ru | Benefits: the pleasant natural aroma spread by the material is good for relaxing, meditation and has a calming effect, helps communication with Nature, and has a healing affect for coughs and shortage of breath. excelproperty.biz excelproperty.biz |
Неожиданныйкашель,чихание или зуд кожи […] также могут стать причиной неадекватного поведения на дороге. drugasmuga.com drugasmuga.com | Unexpected cough, sneezing, or a skin itch […] also can become the reason of inadequate behaviour on the road. en.drugasmuga.com en.drugasmuga.com |
Открывание окон во […] больничных отделениях является одним из наиболее […] эффективных, если не самым эффективв ным способом уменьшения вероятности инфицирования лиц, подд вергающихся контакту с больными туберкулезом. theunion.org theunion.org | Wherever possible, opening windows during and […] is one of the most, if not the most, […] efficient means of reducing the probability of exposed persons becoming infected. theunion.org theunion.org |
Является канцерогеном (кожа), […] вызывает кратковременную резь в глазах; пары раздражают нос, горло, […] дыхания. osce.org osce.org | Carcinogenic (skin), temporary blue hazy vision, vapours irritate nose, throat, lung, causing […] osce.org osce.org |
Ваша подруга курит очень много и очень […] kpdsuds.org kpdsuds.org | As a literary critic, […] published. kpdsuds.org kpdsuds.org |
Его симптомы похожи на обычный грипп, у больного […] боль, боль в суставах, горле, усталость и насморк. centralasiaonline.com centralasiaonline.com | Its symptoms are similar to those of other […] influenzas, and the patients may suffer […] sore throat, chills, fatigue and runny nose. centralasiaonline.com centralasiaonline.com |
1. Взрослые и подростки, живущие с ВИЧ, […] обследовать для выявления ТБ и других заболеваний (настоятельная рекомендация, среднее качество научных данных). ligaaids.md ligaaids.md | Based on these three trials, ART should be started as a matter of emergency (within 2 weeks after the onset of antituberculosis treatment) in TB patients with a CD4 count less than 50 cells/mm3 and as early as possible in the remaining cases. ligaaids.md ligaaids.md |
Оказывает жаропонижающее и […] bioline247.ru bioline247.ru | Has antipyretic and mild sedative, reduces the duration and severity of symptoms of intoxication (headache, body aches, a feeling of weakness) and catarrhal symptoms (runny nose, sore throat, cough). bioline247.com bioline247.com |
В рамках этой политики для выявления лиц, соответствующих критериям назначения ПЛИ или критериям дальнейшего диагностического обследования на ТБ, рекомендуется использовать упрощенный клинический алгоритм скрининга на ТБ, позволяющий подтвердить […] или опровергнуть наличие четырех […] температуры и ночная потливость). ligaaids.md ligaaids.md | The policy recommends the use of a simplified clinical algorithm for TB screening that relies on the absence or […] presence of four clinical symptoms […] to identify people eligible for […] IPT or for further diagnostic work-up of TB. ligaaids.md ligaaids.md |
Почти 53 процента опрошенных […] как симптом туберкулеза и 58,5 […] процента женщин отметили, что при наличии данного симптома они бы обратились к врачу. unicef.kz unicef.kz | Almost 53 percent of interviewed […] as a TB symptom and 58.5 percent […] of women reported seeking the medical care if this sign appears. unicef.kz unicef.kz |
В разделе о зиме, например, можно прочесть, что она напоминает “воду, ибо является холодной и влажной, и в это время года пробуждаетсякашель,а также плеврит”. wdl.org wdl.org | In the section on winter we read, for example, that it resembles “water, for it is cold and wet, and in this season coughing is evoked as well as pleurisy. wdl.org wdl.org |
Источник
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
Кашель может быть реакцией на растительность восточного побережья.
Well, that cough could be the East coast vegetation.
Кашель длится 2 месяца, он очень худой.
Cough’s lasted two months, he was cachectic.
Кашель – это нормально, пока в ваших легких жидкость.
The coughing is normal while your lungs reinflate.
[Задыхается] [Задыхаясь] [Кашель]
Кашель – это плохо? – Привет, пап.
Я уверена, что кашель Теда – из-за курения.
I’m sure that Ted’s cough is due to smoking.
У меня кашель и немного лихорадит.
I have a cough and a little fever.
У него небольшая температура, легкий кашель пониженное давление и обезвоживание.
He has a low-grade fever, slight cough postural hypotension, and he’s dehydrated.
Одним из простых способов уменьшить распространение микробов является “кашель вампира”.
One of the simplest ways to cut down On the spread of germs is to use something Called the vampire cough.
Я слышал что это помогает остановить кашель.
I always heard it would help you stop coughing.
Я слышал кашель и теперь она не отвечает.
I heard coughing, and now she won’t answer.
У тебя этот кашель уже несколько дней.
You’ve had this cough for quite a few days.
Хотя мне что-то не очень нравится этот кашель…
I’m not a big fan of this coughing though.
Простите, но не так просто подавить проходящий кашель.
I’m sorry, but it’s not healthy to suppress a post-infectious cough.
Я ощущала собачий кашель на своем лице.
I have felt the cold breath of kennel cough in my face.
Выяснить, что это за кашель.
Let me see what’s going on with that cough.
Слушай, ты не можешь меня винить за кашель.
[Door buzzes] Look, you can’t blame me for coughing.
У меня болит голова и беспокоит кашель.
I have a headache and I am suffering from a cough.
оно абсолютно никак не облегчило его кашель.
it would do absolutely to relieve his cough.
Это ее кашель от З марта 1997 года.
This is her cough from March 3, 1997.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 344. Точных совпадений: 344. Затраченное время: 81 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник
Предложения с «частый сухой кашель»
Другие результаты | |
Что-то пожирает людей в главной больнице Су Фолс. | Something’s eating folks down at Sioux Falls General Hospital. |
Мы заметили Чжан Су Ёна возле дома судьи Кима. | We spotted Jang Soo-young near Judge Kim’s house |
Я следил за вашей работой еще с момента вашей должности су-шефа. | I’ve been following your work since your sous chef days at Lucques. |
Я работал су-шефом, чтобы поступить в бизнес-школу, которую закончил лучшим учеником на курсе. | I worked as a sous-chef to put myself through business school, Where I graduated at the top of my class. |
И далее он сопровождал Хан Ки Су на протяжении всего пути. | One cell connection was made there Then, the same signal appeared along Han’s trail |
Я найду материалы и докажу невиновность Ан Чан Су. | I will find evidence that Ahn Chan Soo is not at fault. |
У меня есть друг, Су Фа, ей пришлось бежать из Китая после коммунистической революции. | I have a friend, Shui Fa, she had to flee China after the Communist Revolution. |
Скоро станет известно: в безопасности ли госпожа Су Ён, и каковы требования преступников. | Miss Soo Young’s safety and the kidnappers’ demands will be known soon. |
Бесплатные ресурсы для интернет-сообщества Адвокат: Су Zhicheng Закон размещения: Hostev Студия Виртуальный Host конфиденциальности политике. | Sponsors: Crescent warrior, credit, nose job, NCCU, love, city, SEO, Internet marketing, entrepreneurship, salt, salt, salt, Meimei angle corner. |
Рассматривать при необходимости вопрос о подготовке резюме Председателя СУ/ГФОС, а также короткого согласованного итогового документа. | Consider producing a President’s summary of the GC/GMEF, as well as a short negotiated outcome, when appropriate. |
Принятие на одиннадцатой специальной сессии СУ/ГФОС как резюме Председателя, так и согласованной декларации. | The eleventh special session of the GC/GMEF produced both a President’s summary and a negotiated declaration. |
Во время каждой поездки он отдельно встречался с Генеральным секретарем Национальной лиги за демократию Аунг Сан Су Чжи. | During each of his visits, he met separately with the General Secretary of the National League for Democracy, Daw Aung San Suu Kyi. |
Отдельно мой Специальный советник еще раз встретился с генеральным секретарем НЛД г-жой Аунг Сан Су Чжи. | Separately, my Special Adviser met again with the General Secretary of NLD, Daw Aung San Suu Kyi. |
Съезд должен был состояться 27 и 28 мая 1997 года в доме Генерального секретаря НЛД г-жи Аунг Сан Су Чжи. | The congress was due to take place on 27 and 28 May 1997 at the home of the NLD General Secretary, Daw Aung San Suu Kyi. |
Его зовут Парк Мун-Су и он не плохо выглядит. | His name is Park Moon-Su and he’s not bad looking. |
Итак… Кто-то убил Чхве Су Чжин на той вилле, пока там шел ремонт. | So someone killed Choi Soo-jin while the villa was being repaired. |
Руководителю оппозиции, г-же Аунг Сан Су Чжи из Национальной лиги за демократию, не позволили созвать партийный съезд. | The opposition leader, Aung San Suu Kyi of the National League for Democracy, had been prevented from convening a party congress. |
Однако мы сожалеем о том, что у него не было возможности встретиться с оппозиционным лидером Аунг Сан Су Чжи. | However, we regret that it was not possible for him to meet with the opposition leader Aung San Suu Kyi. |
Су повернулась спиной к Королевству Земли, а ты ушла. | Su turned her back on the earth kingdom. |
Ќаш батальон примкнЄт к ‘аннекену на старой позиции, к югу от аэродрому. | Our battalion will join hanneken’s In our old position south of the airfield. |
Большинство компаний, действующих на международных рынках, предлагают пакеты, включающие широкий ассортимент АПКУ и СУ. | Most of firms active in international markets offer packages composed of a wide range of AES and CS services. |
На Чор Су возможно и одеться с ног до головы и наесться до отвала. | Here you can find everything to dress yourself from head to feet, as well as to sate your appetite. |
Это идеальная возможность прокрасться незамеченными и забрать Су. | That’s our best chance to sneak in and free su without being spotted. |
Тебе нужен управляющий, су-шеф, старшая официантка и ещё один водитель. | You need another manager, sous-chef, hostess and an extra busboy on the weekends. |
Новый российский истребитель-невидимка Су-57 и ЗРК С-500 обречены? | Is Russia’s New Su-57 Stealth Fighter and S-500 Air Defense System Doomed? |
ПАК-ФА предназначен на замену устаревающим российским самолетам Су-27 и МиГ-29, которые были созданы в 1980-е годы в Советском Союзе. | The PAK FA is being built to replace Russia’s aging Sukhoi Su-27 and Mig-29s, both of which were built by the Soviet Union in the 1980s. |
Для начала, Су-25 предназначен для борьбы с наземными целями и не может быть оснащен такими мощными ракетами, которые явно использовались для уничтожения МН17. | To begin with, the Su-25 is a ground assault jet and cannot be equipped with a rocket payload big enough to do the damage clearly done to MH17. |
Су-35С — самый мощный истребитель из имеющихся на вооружении в российских ВВС. | The Sukhoi Su-35S Flanker-E is the most potent fighter currently in operation with the Russian Air Force. |
Это машина КБ Сухого, являющаяся потомком Су-27. Т-50 это многоцелевой истребитель, бортовая электроника у которого может соперничать с F-22. | Designed by Sukhoi and descended from the Su-27, the Sukhoi T-50 is a multi-role fighter that may have electronics to rival the F-22’s. |
Это универсальная ракета, которую можно размещать на надводных кораблях, использовать в составе береговых противокорабельных ракетных батарей, а также запускать с самолетов, таких как Су-30МК1, которые имеются на вооружении в индийских ВВС. | The missile is extremely versatile, capable of being carried by surface ships, land-based anti-ship missile batteries, and aircraft such as the Indian Air Force’s Su-30MK1. |
Далее, как утверждают российские военные, второй Су-25 был затем направлен на «патрулирование» места крушения самолета, где он должен был «барражировать». | Furthermore, the Russian military alleges, a second Su-25 was then sent to hover over, or patrol, the crash site of the plane. |
О Пак Су Джи или о техасском бычке? | Pak Su Ji or the Texas Longhorn? |
В настоящее время на российском самолете установлена усовершенствованная версия двигателя Су-30, носящая название Изделие 117 или АЛ-41Ф1 и развивающая тягу около 15000 кгс. | The Russian aircraft is currently powered by modified versions of the Su-30 Flanker’s engines called the Izdeliye 117 or AL-41F1, which produce about 33,000 pounds of thrust. |
В целом, было бы справедливо оценивать Су-35, как чрезвычайно эффективный истребитель — возможно, самый лучший из когда-либо разработанных в России или Советском Союзе. | Overall, it would be fair to assess the Su-35 as an extremely capable fighter — perhaps the best Russia or the Soviet Union has ever developed. |
Наконец, правительство во главе с Су Чжи должно отменить или внести поправки в любые дискриминационные законы, покончив с официальной дискриминацией рохинджа. | Finally, the government that Suu Kyi leads must repeal or amend all discriminatory laws and end official anti-Rohingya discrimination. |
Таким образом, мы можем летать скрытно, но для чтобы прицелиться и сбить Су-35, нужно переиграть его бортовую систему подавления, а это совсем непросто», — заявил другой высокопоставленный представитель ВВС, пилотировавший F-22 Raptor. | “So, while we are stealthy, we will have a hard time working our way through the EA to target the Su-35s and our missiles will have a hard time killing them.” |
После этой встречи, состоявшейся в одной из тюрем неподалеку от Янгуна, он подтвердил, что г-жа Аунг Сан Су Чжи «здорова и пребывает в хорошем настроении». | After the meeting, which took place within a prison compound near Yangon, he confirmed that Daw Aung San Suu Kyi was “well and in good spirits”. |
В Армии Новороссии утверждают, что сбили украинский Су-27, и обвиняют противника в нарушении договоренности о прекращении огня | The Army of Novorossiya confirms that they have shot down a Ukrainian Su-27, and fault the enemy for violating the ceasefire agreement |
У самолета Су-35 корпус более легкий, а также имеется трехмерное управление вектором тяги, передовое радиоэлектронное оборудование и мощные возможности создания преднамеренных помех. | The Su-35 adds a lighter airframe, three-dimensional thrust vectoring, advanced avionics and a powerful jamming capability. |
На борту Су-35 также установлена мощная инфракрасная система поиска и сопровождения, что неизбежно создаст проблемы для западных истребителей. | The Su-35 also carries a potent infrared search and track capability that could pose a problem for Western fighters. |
В составе российских ВВС имеется несколько сотен Су-27 в различных модификациях. | The Russian Air Force continues to operate several hundred Flankers in various configurations. |
«Она продолжит закупки истребителей Су-35С, поскольку в конце 2016 года был подписан новый контракт на 50 дополнительных самолетов. | “It will also continue to purchase Su-35S fighter jets, with a new contract for 50 additional aircraft signed in late 2016. |
Спроектированные в СССР в качестве ответа самолету F-15, первые машины Су-27 начали поступать на вооружение в 1985 году, однако из-за производственных проблем до начала 1990-х их было довольно немного. | Designed as the USSR’s answer to the F-15, the first Flankers entered service in 1985, but production troubles kept their numbers low until the early 1990s. |
«Но Су-35 далеко не Raptor, и он будет проигрывать по двум ключевым причинам: в бою с самолетами пятого поколения главное — это стелс-технологии и электронная начинка». | “But it’s not a Raptor and will be hamstrung by the two key elements of fifth-gen war…stealth, and broad spectrum sensor fusion,” said the senior military official. |
За основу конструкции самолета взят Су-27, но «начинка» у него полностью китайская. | The J-15 may be descended from the Russian Su-27 basic design, but inside it’s Chinese. |
Ладно, Су, открой рот, прошу. | Okay, Sou, open your mouth up for me. |
Уголовное дело, сообщает пресс-служба СУ СКР по Чувашии, направлено в суд. | The criminal case has been sent to court, reports the press service of the Office of Investigations of the Russian Investigation Committee for Chuvashia. |
Руководство российского военно-морского флота начало процесс замены СУ-25 на МИГ-29К, представляющие собой корабельный вариант многоцелевого истребителя, первоначально разработанного для индийского военно-морского флота. | The Russian Navy has begun replacing the Flanker-D fighters with the MiG-29K, a carrier variant of the multi-role fighter originally designed for the Indian Navy. |
Было бы очень интересно посмотреть на воздушный бой евроистребителя с высокоманевренными российскими истребителями типа Су-35. | Pitting it against highly maneuverable Russian fighters such as the Su-35 would make for an interesting dogfight. |
В понедельник Москва заявила, что намерена впервые оснастить многофункциональные истребители-бомбардировщики Су-34, участвующие в воздушных операциях в Сирии, ракетами класса «воздух-воздух». | On Monday, Russia announced that it was arming its Su-34 fighter jets flying in Syria with air-to-air missiles for the first time. |
Су-27 часто называют главной угрозой американским истребителям пятого поколения, хотя это не более чем модернизированная боевая платформа из эпохи холодной войны. | The Su-27 Flanker has often been portrayed as the primary threat to U.S. 5th generation fighters, but it is nothing more than an updated Cold War platform. |
Еще одно из основных преимуществ Су-35 состоит в том, что он может нести огромную полезную нагрузку в виде ракет системы «воздух-воздух». | Another of the Su-35’s major advantages is that it carries an enormous payload of air-to-air missiles. |
Су-27 никогда не встречался в бою с самыми современными самолетами четвертого поколения и поколения 4.5, и, видимо, ни разу не участвовал в воздушном бою с F-22. | The Flanker has never met the most advanced Generation 4 and Generation 4.5 aircraft in combat, and it obviously has never engaged the F-22. |
Туркменские повстанцы, которых бомбил российский самолет Су-24 в тот момент, когда его сбили, это этнические турки. | The Turkmen rebels that Russia’s Su-24 aircraft was bombing at the time it was shot down are ethnic Turks. |
-Нет еще, государь… Стекольщику за стекло в окнах вышеупомянутой комнаты – сорок су восемь парижских денье. | No, sire. To a glazier, for the windows of the said chamber, forty-six sols, eight deniers parisis. |
Зайдите как-нибудь ко мне без мадам, я подберу что-нибудь подходящее и не возьму с вас ни су. | Come along to the shop some time without Madame and I will fix you up without charging you a sou.’ |
– За прокорм бездельника-бродяги, находящегося шесть месяцев под замком в камере для грабителей, впредь до особого распоряжения, -шесть ливров четыре су. | For feeding a rascally footpad, locked up these six months in the little cell of the flayer, until it should be determined what to do with him, six livres, four sols. |
Францисканскому монаху за то, что исповедал преступника, – четыре парижских су. | To a gray friar for confessing a criminal, four sols parisis. |
Сын убил отца лопатой, чтобы украсть у него тридцать су… | A son has killed his father with blows from a spade in order to rob him of thirty sous. |
Перед этим он спросил у одного из рабочих, сколько они получают в день; тот ответил: Тридцать су. | A little while before he had questioned one of the workmen as to the amount which they earned each day at this occupation; he had been told thirty sous. |
Источник